-
1 яркость
ж.1) vivezza, vivacita, splendore m, luminosità; fulgore m ( усиленная)яркость света — intensita / forza della luceяркость объектива — luminosità dell'obiettivo3) перен. brillantezza, espressivitàяркость изображения — incisività dell'immagineяркость изложения — espressività / vivezza dell'esposizioneяркость таланта — ср. talento brillante; splendore del talentoяркость стиля — vigoria / incisivita dello stileяркость актерского исполнения — intensità espressiva della recitazione -
2 vivacita
ж.1) резвость, непоседливость2) резкость, яркость3) яркость, выразительность4) живость, сообразительностьvivacità d'ingegno — живость ума, сообразительность
* * *сущ.общ. резкость, яркость (красок), горячность, живость, оживлённость, резвость -
3 vivacità
f.1) (vitalità) живость, резвость, непоседливость; (esuberanza) бойкость, неуёмность; (brio) блеск (m.), выразительность, увлекательность, оживлённостьvivacità d'ingegno — живость ума (сообразительность, сметливость)
vivacità di stile — блеск (живость, выразительность) стиля
2) (intensità) яркость -
4 festa
f1) праздник, празднествоfesta civile — гражданский праздникfesta nazionale — национальный праздникfeste comandate / di precetto — религиозные праздникиfeste mobili — передвижные праздники (Пасха, Вознесение, Троица)la festa di qd разг. — день рождения / именины кого-либоla festa del titolare церк. — храмовой праздникgiorno di festa — праздничный / нерабочий деньfare una festa — праздновать; справлять праздник разг.dare / augurare le buone feste — поздравлять с праздникомguastare la festa — испортить праздник (также перен.)essere della festa — быть в числе приглашённыхmezza festa — короткий день ( перед праздником)fare gran festa / tante / molte feste — бурно радоватьсяfesta di colori / di luci — яркость красок / светаfare la festa a qc — воздать должное чему-либо ( только о пище)far festa a qd — радоваться кому-либо; приветствовать кого-либоla natura è in festa — природа полна ликования•Syn:gioia, letizia, allegria; domenica, giorno festivo, festività, vacanza; solennità, anniversario; bisboccia, ribotta, divertimento, feria, gozzoviglia, scampagnata, gazzarra, baldoriaAnt:••fare la festa a un patrimonio — прокутить / растранжирить, промотать состояниеfare la festa a qd ирон. — расправиться с кем-либо, прибить / прост. прихлопнуть кого-либоconciare / accomodare per (il dì del)le feste шутл. — задать трёпку; отделать по первое числоè finita la festa! — кончен бал!; всё кончено / пропало!ogni giorno / tutti i giorni non è festa prov — не всё коту масленицаpassata la festa; gabbato il santo prov — праздник прошёл - святого побоку -
5 vivacità
-
6 vivezza
-
7 festa
fèsta f 1) праздник, празднество le Feste -- рождественские и новогодние праздники festa civile -- гражданский праздник festa nazionale -- национальный праздник feste comandate-- религиозные праздники feste mobili -- передвижные праздники (Пасха, Вознесение, Сроица) festa di famiglia -- семейное торжество la festa di qd fam -- день рождения <именины> кого-л la festa del titolare eccl -- храмовой праздник la festa di un santo eccl -- день памяти святого festa di ballo, festa danzante -- бал a festa -- по-праздничному giorno di festa -- праздничный <нерабочий> день fare una festa -- праздновать; справлять праздник (разг) dare le buone feste -- поздравлять с праздником buone feste! -- с праздником! guastare la festa -- испортить праздник (тж перен) essere della festa -- быть в числе приглашенных 2) выходной день, отпуск, каникулы mezza festa -- короткий день (перед праздником) far festa -- отдыхать, не работать 3) fig радость, ликование fare gran festa, fare tante feste -- бурно радоваться festa di colori -- яркость красок fare la festa a qc -- воздать должное чему-л (только о пище) far festa a qd -- радоваться кому-л; приветствовать кого-л la natura Х in festa -- природа полна ликования fare la festa a un patrimonio -- прокутить <растранжирить, промотать( разг)> состояние fare la festa a qd iron -- расправиться с кем-л, прибить <прихлопнуть (прост)> кого-л conciare per le feste scherz -- задать трепку; отделать по первое число Х finita la festa! -- кончен бал!; все кончено!, все пропало! fai festa! -- отстань! ogni giorno non Х festa prov -- ~ не все коту масленица passata la festa, gabbato il santo prov -- праздник прошел -- святого побоку -
8 vivacità
-
9 vivezza
-
10 festa
fèsta f 1) праздник, празднество le Feste — рождественские и новогодние праздники festa civile — гражданский праздник festa nazionale — национальный праздник feste comandateballo, festa danzante — бал a festa — по-праздничному giorno di festa — праздничный <нерабочий> день fare una festa — праздновать; справлять праздник ( разг) darele buone feste — поздравлять с праздником buone feste! — с праздником! guastare la festa — испортить праздник (тж перен) essere della festa — быть в числе приглашённых 2) выходной день, отпуск, каникулы mezza festa — короткий день ( перед праздником) far festa — отдыхать, не работать 3) fig радость, ликование fare gran festa, fare tantefeste — бурно радоваться festa di colori [di luci] — яркость красок [света] fare la festa a qc — воздать должное чему-л ( только о пище) far festa a qd — радоваться кому-л; приветствовать кого-л la natura è in festa — природа полна ликования¤ fare la festa a un patrimonio — прокутить <растранжирить, промотать ( разг)> состояние fare la festa a qd iron — расправиться с кем-л, прибить <прихлопнуть ( прост)> кого-л conciareper le feste scherz — задать трёпку; отделать по первое число è finita la festa! — кончен бал!; всё кончено!, всё пропало! fai festa! — отстань! ogni giornonon è festa prov — ~ не всё коту масленица passata la festa, gabbato il santo prov — праздник прошёл — святого побоку -
11 vivacità
-
12 vivezza
-
13 cromatismo
-
14 festa di colori
сущ.общ. яркость красок -
15 fierezza
ж.1) гордость2) высокомерие* * *сущ.1) общ. гордыня, отвага, гордость2) перен. смелость (композиции), яркость (красок) -
16 vivezza
сущ.общ. живость, яркость (красок) -
17 chiassosità
-
18 sfacciatezza
-
19 сочность
ж.1) succosità, sugositàсочность красок — ricchezza dei colori3) ( звучность - о голосе) sonorità; pastosità, morbidezza ( della voce) -
20 chiassosità
- 1
- 2
См. также в других словарях:
утративший свежесть, яркость красок — прил., кол во синонимов: 5 • выцветший (17) • поблеклый (11) • поблекший (14) … Словарь синонимов
ЯРКОСТЬ — ЯРКОСТЬ, яркости, мн. нет, жен. 1. отвлеч. сущ. к яркий. Яркость света. Яркость красок. Яркость таланта. 2. Количество световой энергии, испускаемой источником света (физ., астр.). Звезды первой яркости. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.… … Толковый словарь Ушакова
яркость — и; ж. 1. к Яркий. Я. освещения. Столб огня невиданной яркости. Я. красок. Я. художественного образа. 2. Физ. Характеристика светящейся поверхности, определяемая по её излучению в данном направлении. * * * яркость характеристика светящихся тел,… … Энциклопедический словарь
яркость — и; ж. 1) к яркий Я/ркость освещения. Столб огня невиданной яркости. Я/ркость красок. Я/ркость художественного образа. 2) физ. Характеристика светящейся поверхности, определяемая по её излучению в данном направлении … Словарь многих выражений
Выцветание красок тканей — Краски с течением времени более или менее изменяются, тускнеют, т. е. уменьшается их первоначальная яркость и блеск. Изменение под влиянием солнечного света называется выцветанием. Свет имеет очень сильное влияние на краски и окрашенные ткани, и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Масляная живопись — «Мона Лиза» раб … Википедия
Живопись масляными красками — Мона Лиза работы Леонардо да Винчи, деревянная доска, масло. Масляная живопись одна из живописных техник, использующая краски с растительным маслом в качестве основного связующего вещества. Содержание 1 Технология масляной живописи … Википедия
ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ИЗДЕЛИЯ В ДОМЕ — ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ИЗДЕЛИЯ В ДОМЕ. Художественные изделия из стекла, хрусталя, фарфора, металла, камня, дерева и из других материалов заводской или кустарной выработки служат для украшения комнаты. Многие из них не только украшают, но и имеют… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
Мозаика* — (от греческого μουσεϊον, обиталище, храм муз; латинск. opus musivum, итальянск. musaico, франц. mosa ï que, старинное русское мусия) в широком значении слова рисунок или картина, составленная из разноцветных кусков какого либо твердого тела,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Мозаика — (от греческого μουσεϊον, обиталище, храм муз; латинск. opus musivum, итальянск. musaico, франц. mosaïque, старинное русское мусия) в широком значении слова рисунок или картина, составленная из разноцветных кусков какого либо твердого тела,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Дебюсси К. А. — (Debussy) Клод Ашиль (22 VIII 1862, Сен Жермен ан Ле, близ Парижа 25 III 1918, Париж) франц. композитор. С 1867 жил в Париже. В детстве обучался игре на фп. у Ж. Черутти и А. Моте де Флёрвиль. В 1872 поступил в Парижскую консерваторию,… … Музыкальная энциклопедия